和WMA 合作的一個小project 用插畫帶大家在展覽走一圈 疫症下的世界 每天都像冒險 每到一
和WMA 合作的一個小project 用插畫帶大家在展覽走一圈 疫症下的世界 每天都像冒險 每到一...
Search
和WMA 合作的一個小project 用插畫帶大家在展覽走一圈 疫症下的世界 每天都像冒險 每到一...
最近點呀 好像越來越難過 每次想拾起一些事 在拾起前 就被各式各樣周邊的氣氛環境 數百甚至數千次失落...
期待一下~...
工作室的他離開了 悄悄地在一旁 和我們渡過了七個月的時間 他應該無時無刻 都在取笑我們 沒有他的自由...
這段日子 我們被荒謬的種種 迫得無法呼吸 我們嘗試大叫 怕有天連大叫的權利都失去 你有找到一個喘息的...
走地鳥 就這樣 他把我的羽毛 全部拔除 擁抱 取暖 都只剩下動作 麥田成了稻草人的棲息地 都只不過...
我們繼續 我把你最後的那句對白 紋在右手的手背上 我永遠不會忘記 你說最後那句對白時的內容和臉容 ...
分享一下早前做藝術外賣project的訪問 聽到旁白用英文讀出”humchuk” 想起當年想英文名時...
雖然完全唔知佢日文講乜 但好似好勁 有點長但拍得好認真 謝謝他們的用心和關心 #NHK...
由十一月一白故事展一直工作到現在。年尾《一白故事》《怪人展》《藝術外賣》《大生圍魚塘藝術節》都與我心...